1.-¿Quiénes son los protagonistas de la historia?
R=los muchachos que hablaban de la chava que era payasa .
2.-¿Quién es la jícama?
R=una mujer que intentaba aparentar lo que no era
3.-¿En qué contexto, ó que significan dentro de la lectura las palabras resaltadas en negritas?
fresa:payasa
jicama:payasisima
p´s:pues
nomás:nadamas
federica:fea
me cae:de verdad
ñora:señora
pa´acabarla:para terminar
naco:bulgar
indio:ignornte
´che:pinche
naaa...:no
piñas:apariencia
barrio:pobre
burgesillo:sin veguenza .
4.-¿Consideras que el lenguaje utilizado sea claro y de fácil entendimiento?
R=si es entendible pero es cofuso tambien
5.- Reescribe la historia, pero esta vez utilizando un lenguaje correcto, sin modismos, ni vicios de dicción; con signos de puntuación y buena ortografía.
La jicama
No, no...Esa chava no es payasa ;es payasisima .¡Quépor qué?Pues nadamas vela; gordita ,chaparrita,morena como nosotros,mas bien fea,pero con unos aires como si viviera en lomas .
Y ¡x dios!, de verdad que yo he ido a su casa y son bien buenas personas :el señor tiene un negocio y la señora cocina y trea puesto un delantal ...Normal .Pero a esta chava no sé en qué momento se le metió la idea de que con peinarse de copetito ,hablar payasón y gastarse lo que tiene en un celular , iba a dar el cambiazo.
Ni trae crédito.Y,para terminar ,es bn grosera , nadamas habla de marcas, de antros,y le dice bulgar e ignorante a todo el mundo ,cuando la que era mas ignorante fue ella ... Por eso te digo :pinche payasisima .
¡qué soy un pinche elitista?No ... Tú sabes dónde vivo y conoces a mis papas . Pero a mí no me da verguenza ni ando aparentando lo que no soy . Aunque no sé que sea peor :darsela de payasa cuando eres pobre ,o dárselas de bulgar cuando eres más sin verguenza que otra cosa ,como los de Café Tacuba...¡Ah,como me caen mal ! .
6.-¿Consideras que tu relato reescrito es mas entendible que el original, SI, No y por qué?
R= si, siento que es mas entendible dado a que tiene mejor redaccion por lo que esto le da mas logica al relato .